المخابرات السورية造句
造句与例句
手机版
- أجهزة المخابرات السورية في لبنان
黎巴嫩境内的叙利亚情报机构 - وبعد مضي ساعة، اتصل بي السيد جنبلاط هاتفيا وأبلغني أن المخابرات السورية ألغت موعده.
一个小时之后,Jumblat先生打电话给我,告诉我叙利亚情报局已经取消了他的约会。 - وترددت في بعض الأحيان مزاعم من جهات، من بينها حكومة لبنان، حول استمرار نشاط المخابرات السورية في لبنان().
一些方面、包括黎巴嫩政府不时提出指控,称黎巴嫩境内继续有叙利亚情报人员在活动。 - وعلاوة على ذلك، فإن إدانة السيد الحاج استندت حصراً إلى التحقيقات التي أجرتها أجهزة المخابرات السورية أثناء الشهر الأول من احتجازه.
此外,对他的定罪完全是基于他被拘留的第一个月里叙利亚情报机构人员对他的审讯。 - ويوضح المصدر أن أجهزة المخابرات السورية لم تكن لها صلاحية إجراء التحقيق ولا جمع الأدلة وأنه تعرض للتعذيب خلال هذه الفترة.
该机构并无资格进行司法调查或收集证据,而且El Haj先生在审讯时受到了酷刑。 - ومن المحتمل أن تلقي إحدى دوائر المخابرات السورية القبض عليهم لأنهم أكراد ولهم صلات وثيقة بحزب يكيتي.
由于他们是库尔德族人并与Yekiti党有关系,很可能会被叙利亚秘密警察的某个部门逮捕。 - أما التحقق من انسحاب أجهزة المخابرات السورية فكان أصعب شأنا لأن الأنشطة الاستخباراتية، بحكم طبيعتها، غالبا ما تكون سرية.
叙利亚情报机构的撤出情况更难核查,因为情报活动的性质决定,此类活动往往是暗中进行的。 - وتتعلق الحالة ﺑ إلياس إميل الهرموش، الذي يُذكر أن جهاز المخابرات السورية ألقى القبض عليه في بيروت في عام 1976.
该案件涉及Elias Emile Al-Harmouch, 据称他是1976年在贝鲁特被叙利亚情报局逮捕的。 - فقد وصف وزير الخارجية السوري، فاروق الشرع، والعميد رستم غزالة، رئيس المخابرات السورية في لبنان، ذلك الاجتماع بعبارات إيجابية.
叙利亚外交部长法鲁克·沙雷和叙利亚在黎巴嫩境内的情报主管Rustum Ghazali将军在描述该次会晤时,语多肯定。 - بيد أنه أحيانا تظهر تقارير تشير إلى استمرار عمل المخابرات السورية في لبنان، وإلى أن أجهزة المخابرات السورية لا تزال ذات تأثير على الأحداث في لبنان.
然而,偶尔有报告说,叙利亚情报部门继续在黎巴嫩境内活动,而且叙利亚情报机构继续影响黎巴嫩境内的事态。 - بيد أنه أحيانا تظهر تقارير تشير إلى استمرار عمل المخابرات السورية في لبنان، وإلى أن أجهزة المخابرات السورية لا تزال ذات تأثير على الأحداث في لبنان.
然而,偶尔有报告说,叙利亚情报部门继续在黎巴嫩境内活动,而且叙利亚情报机构继续影响黎巴嫩境内的事态。 - ووضعته المخابرات السورية رهن الاحتجاز السري لمدة شهر في مركز استنطاق سوري غير قانوني في عنجر في البقاع (لبنان).
叙利亚情报人员在逮捕他时没有出示逮捕证,他们将他拘留在位于黎巴嫩贝卡谷地安杰尔的一个叙利亚非法审讯中心达一个月之久。 - إن هيكل وتنظيم أجهزة المخابرات السورية واللبنانية في لبنان وقتَ وقوع الانفجار، بما في ذلك نظم الإبلاغ، يكشفان عن مدى تأثيرها الكاسح في الحياة اليومية في لبنان.
事实证明,爆炸时的叙利亚和黎巴嫩情报部门的体制和组织、包括其报告程序对黎巴嫩的日常生活有着广泛的影响。 - ويقال إن ضابطين في المخابرات السورية قد احتجزاه في المركز الطبي الملحق بمركز الخدمة العسكرية في دمشق وإنه لم ترد عنه أخبار لمدة زادت على السنة.
据称,他被两名叙利亚情报官员拘留在大马士革兵役中心所属的医疗中心。 接下去的一年里,没有关于他的任何消息。 - 44- وفي بيت جن وسعسع (ريف دمشق)، اختطفت أجهزة المخابرات السورية نساءً وأطفالاً عند نقاط التفتيش لتبادلهم بالجنود الأسرى لدى الجماعات المسلحة.
叙利亚情报机构在Beit Jin和Saesae (大马士革农村省)的检查站绑架妇女儿童,用以交换武装团体手中的士兵。 - وفي اليوم التالي، تلقى السيد الحسني مكالمة هاتفية من ضباط في المخابرات السورية يستدعونه إلى مركزهم في حي الخطيب في دمشق.
第二天,Al-Hassani先生接到叙利亚情报人员的电话,让他前往设在大马士革al-Hateeb区的情报机构办公地点。 - أيد تحقيق اللجنة ما أكده الكثيرون في لبنان طويلا، وهو أن كبار مسؤولي المخابرات السورية كان لديهم تأثير قوي على حكم لبنان على الصعيدين اليومي والاستراتيجي العام.
委员会通过调查,证实黎巴嫩国内许多人长期以来的指控,即叙利亚高级情报官员强力干预、全面左右黎巴嫩的日常施政。 - وبانتهاء سلسلة المشاورات هذه، كان الفرق قد جمع قاعدة بيانات عن المواقع التي كانت تتمركز فيها القوات العسكرية والمعدات وأجهزة المخابرات السورية في لبنان قبل انسحابها النهائي.
8. 经过这一系列商谈,小组制订了一个资料库,确定出叙利亚军事部队、资产和情报机构在最后撤出之前在黎巴嫩的所在地。 - وطبقا لأقوال السيد رمضان، فقد تم اعتقاله واحتجازه دون توجيه أي اتهام إليه منذ ذلك التاريخ، وأن المخابرات السورية أجرت ست مقابلات معه لسماع أقواله.
Ramadan先生说,在上述日期他就被逮捕并从此被拘留,但没有提出任何指控。 阿拉伯叙利亚共和国情报机构面审了他六次。 - وأجرى طارق فخر الدين أيضا، بعد ساعات من التفجير، مكالمات هاتفية بالعميد حمدان، والعميد الركن ريمون عازار، واللواء علي الحاج، وضابط المخابرات السورية جامع جامع.
Tarek Fakhreddin 还在爆炸后的几小时后打电话给哈姆丹将军、阿扎尔将军、哈吉将军、以及叙利亚情报员Jamea Jamea。
- 更多造句: 1 2
如何用المخابرات السورية造句,用المخابرات السورية造句,用المخابرات السورية造句和المخابرات السورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
